-
-Prayer for Ukraine
Une pièce malheureusement de circonstance... Cette Prière à l'Ukraine est reconnue comme un des hymnes nationaux d'Ukraine.
A associer à l'initiative de John Rutter qui a écrit une pièce spécialement pour l'Ukraine, An Ukrainian Prayer, et que l'on peut télécharger sur le site de l'auteur en envoyant un message ici.
Ici, l'extrait d'un podcast de France Inter, Notes vocales d'Ukraine (en intégralité ici) de Caroline Gillet qui donne la parole à 2 Ukrainiennes racontant leur quotidien l'une comme réfugiée en Belgique, l'autre vivant encore en Ukraine. En arrière-plan sonore, on entend Prayer for Ukraine.
Prayer for Ukraine- Mykola Lysenko
La partition est ici
"Seigneur, le grand, le tout puissant, protégez notre bien-aimée Ukraine, bénissez-la avec la liberté et la lumière de vos saints rayons."
Pour ceux qui "entendent" l'IPA (not Indian Pale Ale but, here International Phonetic Alphabet), voici la prononciation :
['bɔ.ʒe. ʋe.'lɪ.kɪi̯. je.'dɪ.nɪi̯ | ]
['na.m u.kra.'ji.nu xra.'nɪ || ]
['ʋo.lʲi. i. 'sʲʋi.tu pro.'mi.nʲ:am | ]
['tɪ. ji.'ji o.sʲi.'ny || ]
['sʲʋi.tlom. na.'u.ky. i. 'zna.nʲ:a |]
['nas. dʲi.'tei̯. pro.'sʲʋi.'tɪ ||]
[w 'tʃɪ.sʲtʲii̯. lʲu.'bo.ʋi. do. 'kra.ju |]
['tɪ. nas. 'bo.ʒe. zro.'stɪ ||]
['mo.ly.mosʲ. 'bo.ʒe. je.'dɪ.nɪi̯| ]
[nam. u.kra.'ji.nu xra.'nɪ|| ]
[wsʲi. sʋo.ji. la.sky y. ʃtʃe.dro.ty | ]
[Ty. na. ljud. naʃ. zver.ny|| ]
['dai̯. jo.'mu. 'vɔ.lju. | 'dai̯. jo.'mu. 'dɔ.lju | ]
['dai̯. dɔ.bro.ɦo. svi.tu. || ʃtʃa.sʲtʲa]
[dai̯, 'bɔ.ʒe. na.ro.du | ]
[i. 'mnɔ.ɦa.ja | 'mnɔ.ɦa.ja lʲi.ta || ]Voici également la prononciation dite par l'amie ukrainienne de Paule.
Soprane Alto Ténor Basse Les versions proposées en vidéo sont très différentes les unes de autres, en particulier au niveau du tempo choisi pour l'interprétation. Voici celle que j'ai retenue (voyez ce qui se passe dans la salle au moment de l'interprétation):